2010/01/20

Juanjo Novellaren eskultura (Zugaztieta - Trapagaran - Meatzaldea - Bizkaia)

http://www.susa-literatura.com/audioa/aresti02.mp3

"Nire aitaren etxea"
(Gabriel Aresti)

Nire aitaren etxea
defendituko dut.
Otsoen kontra,
sikatearen kontra,
lukurreiaren kontra,
justiziaren kontra,
defenditu
eginen dut
nire aitaren etxea.
Galduko ditut
aziendak,
soloak,
pinudiak;
galduko ditut
korrituak,
errenteak,
interesak,
baina nire aitaren etxea defendituko dut.
Harmak kenduko dizkidate,
eta eskuarekin defendituko dut
nire aitaren etxea;
eskuak ebakiko dizkidate,
eta besoarekin defendituko dut
nire aitaren etxea;
besorik gabe,
sorbaldik gabe,
bularrik gabe
utziko naute,
eta arimarekin defendituko dut
nire aitaren etxea.
Ni hilen naiz,
nire arima galduko da,
nire askazia galduko da,
baina nire aitaren etxeak
iraunen du
zutik.

------------------------

Defenderé
la casa de mi padre.
Contra los lobos,
contra la sequía,
contra la usura,
contra la justicia,
defenderé
la casa
de mi padre.
Perderé
los ganados,
los huertos,
los pinares;
perderé
los intereses,
las rentas,
los dividendos,
pero defenderé la casa de mi padre.
Me quitarán las armas
y con las manos defenderé
la casa de mi padre;
me cortarán las manos
y con los brazos defenderé
la casa de mi padre;
me dejarán
sin brazos,
sin hombros
y sin pechos,
y con el alma defenderé
la casa de mi padre.
Me moriré,
se perderá mi alma,
se perderá mi prole,
pero la casa de mi padre
seguirá
en pie.

------------------------

Je défendrai
La maison de mon père.
Contre les loups,
Contre la sécheresse,
Contre l'usure,
Contre la justice,
Je défendrai
La maison De mon père.
Je perdrai
Les bétail,
Les jardins,
Les pins;
Je perdrai
Les intérêts,
Les revenus,
Les dividendes,
Mais je défendrai
la maison de mon père.
Ils prendront l'arme de moi
Et des mains je défendrai
La maison de mon père;
Ils couperont mes mains
Et avec les bras je défendrai
La maison de mon père;
Ils me laisseront
Sans bras
Sans épaules
Et sans poitrines,
Et avec l'âme je défendrai
La maison de mon père.
Je mourrai,
Mon âme se perdra,
Mon résultat se perdra,
Mais la maison de mon père
Continuera
debout.

------------------------

I will defend
The house of my father.
Against the wolves,
Against the drought,
Against the usury,
Against the justice,
I will defend
The house
Of my father.
I will lose
The cattles,
The gardens,
The pinegroves;
I will lose
The interests,
The revenues,
The dividends,
But I will defend the house of my father.
They will take the weapon from me
And with the hands I will defend
The house of my father;
They will cut my hands
And with the arms I will defend
The house of my father;
They will leave me
Without arms,
Without shoulders
And without chests,
And with the soul I will defend
The house of my father.
I will die,
My soul will get lost,
My offspring will get lost,
But the house of my father
will continue
standing up.

2 comentarios:

-Niké- dijo...

oso polita, asko gustatu zait :)

Joseba Barrenetxea dijo...

pozten naiz, mila esker!